He took off his salepetins at his feet, lay on her and remembering one thing, said to her:
_I remembered one thing.
_What my dear?
_You made dinner and didn't eat.
_ Grabbing him with her hands, he said:
_Then how.
_The food can get cold.
_If it stays, then I warm up. Now come and love me.
He kissed you, started to undress you. After ripping his Kanvestuna off, he threw it back, ending up near the porkedal. This done, he got up, getting off her, then he took the salepetins from his feet, your Kanvestuna, and threw them on the krafedetra. Trying to do that, he straddled her and loved her. In the middle of the act, he kissed her lips, her body until he reached her navel. As he did this, his entire body shuddered. Then desire took hold of them both even more.
She took your shoulder and in a soft voice said:
_I love you.
For a moment he stopped and said to you:
_Me too, beauty.
Having said that, he continued to love her.
In full desire she moaned like a wild beast.
_Han, han, han, han, haaaaan.
Tejepreon arrived at your abode and said:
_Woman I arrived.
Your wife, having heard the voice of her husband, came running and as she embraced him, she said:
_It's you. I missed you so much. I was afraid you would perish in the war.
He hugged you and articulated:
_The gods were with me. They didn't let her husband go to Hasdemevanréuslly, the world of the dead.
_Fortunately.
With a smile on his lips, he said:
_If I died, you would be the most beautiful widow.
_Don't even say that joking. If I died, my life would be meaningless.
Your husband let go of her and she did the same, then the commander asked her:
_Where is our daughter?
_Is sleeping.
_She already had dinner?
_Yes.
_Is that you?
_Also.
_Afterwards I'm going to kiss her good night.
_Our daughter was worried about you, as I was too. But I tried to calm her down, saying that you would come back and nothing would happen. I managed to reassure her. She became calmer, confident. Unlike me, she was distressed to have gone to war. By the gods, you've returned to us. My prayer to the gods worked, and made you return with nothing happening. You must be hungry.
_I am hungry.
_Wait a moment. I will put your food.
The commander pulled you close to him, pulling you by the waist and told you:
_After you put it. I want at this moment to have my most worthy wife in my bed.
_Stop it man. It's not the time for that.
_I want to love her. Smell your scent. I missed your soft skin, your smooth body.
_My love is better to feed first. Then you will have me in your bed. I will only be yours. But first it is better to eat something. If by chance you don't eat, you may become weak. It's better to feed.
Having let go of her waist, he said to her:
_You are absolutely right Marysedrina.
When Hariskeban finished eating and his brother was standing, he said:
_Finished eating. Now we can talk.
Having said this, he rose and continued speaking:
_Let's talk there in the river, without our parents listening to our conversations. So we took advantage and washed our hands in the waters of the river.
_It's even better if we do this.
They went outside and as they passed them, Hariskeban asked them:
_Have you gone to the river to wash your hands after eating?
Your mother replied:
_No my son. We only clean with the leaves of the tree.
_But we're going to wash our hands there.
Your father, when he let go of his wife, said to him:
_No need to go there. Do like us. They clean the leaves of the tree.
_It is better not.
_You have already finished eating. I'll take things to wash.
Your daughter told you:
_Don't need my mother to do that. I got it. I do it myself.
_I have a very kind daughter.
_It is a pleasure for my mother to be able to do this.
_I do daughter.
_Not my mom. Stay there for your fresh air. And leave this service to me.
After Lemehãna said this, her brothers left.
Lemehãna, when she got up from where she was sitting, went to do the work.
Medefrinis being in the garden with your mother, she said to you:
_Mother I'm happy that tomorrow I can see my sister.